A minor Nietzsche question – what does the abbreviation W.W. refer to? I’ve asked some of the leading Nietzsche scholars I know, and they are baffled too.
The context is two references to Nietzsche: W. W. XI, p. 268 and W. W. XII, p. 307. It seems it’s to a collected edition of Nietzsche’s writings, and one from the 1950s or before.
I’ve found both references in the Kritische Studienausgabe (they are both to passages from his notebooks), but I’m curious what the ‘W.W.’ refers to. My best guess is the Großoktavausgabe edition of his works – edited by Elizabeth Förster-Nietzsche and others. But if it is to that, why the abbreviation W. W. when GOA is the standard for that work? I guess one ‘W’ is for Werke, and had thought the other was for ‘Weimar’ (where Nietzsche was born and the archive was) but that doesn’t make sense – the Großoktavausgabe was published in Leipzig. Any suggestions appreciated…
Update: The references do check out to the GOA – Leipzig, C.G. Naumann, 1901-12 – thanks to John Russell in comments for a link to an online searchable version. But still no clearer why WW is used to refer to this, though John suggests this is not uncommon.