Foucault, ‘Stultifera Navis’ – a hybrid translation

419px-Triptych-Bosch-reconstructionMichael Bibby has produced a hybrid translation of the ‘Stultifera Navis’ chapter of Foucault’s History of Madness. It draws on both the existing English translations, and comes with various texts as an introduction and a selection of images.


Discover more from Progressive Geographies

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

This entry was posted in Michel Foucault. Bookmark the permalink.

2 Responses to Foucault, ‘Stultifera Navis’ – a hybrid translation

  1. Clare O'Farrell's avatar Clare O'Farrell says:

    Reblogged this on Foucault News.

  2. Michael's avatar Michael says:

    Thanks Stuart. I have also posted a (generous) selection from the second chapter here: http://ahistoryofthepresentananthology.blogspot.com.au/2013/04/madness-and-civilization-history-of.html

Leave a reply to Michael Cancel reply