Miguel de Beistegui interview with 3am – Who are we today? Foucault: Proust: Deleuze
Miguel de Beistegui specialises in 20th century German and French philosophy, and has published books and articles in the following areas: ontology, metaphysics, aesthetics, ethics and politics. Initially specialising in the thought of Martin Heidegger, and in phenomenology in general, he has become convinced that philosophy needs to resist extreme specialisation and develop the conceptual tools to engage with our time. This means that it needs to bring together the various branches of philosophy, but also establish a dialogue between philosophy and the other disciplines, in the social as well as the natural sciences. Here he discusses Foucault and desire from a genealogical perspective, why ours is a civilisation of desire, aesthetics after metaphysics, metaphor, the hypersensible, the philosophical Proust, Deleuze and immanence, and Delueze and Heidegger.
Antipode Foundation Scholar-Activist Project and International Workshop Awards – application deadline 31 May 2018 – full details here.
As many will know, Antipode: A Radical Journal of Geography is owned by the Antipode Foundation, a charity registered here in the UK. The Foundation grants an exclusive right to publish the journal to Wiley, and the surplus received is reinvested in the wider critical geography community. As well as Antipode’s Lecture Series and the Institute for the Geographies of Justice, among other things the Foundation makes two kinds of grants. 2018 is the sixth year of the Antipode Foundation’s Scholar-Activist Project and International Workshop Awards.
This is my list of things I do when pulling together a long manuscript like a book, often from separate files. I tend to delay pulling the separate chapters into a single file or two until quite late, as editing long documents can be a bit unwieldy. But there are certainly some benefits from having a single file.
A conversation with a near-to-completion PhD student made me think this might be useful for others. He asked what things he needed to do while putting his entire thesis together for submission. I was thinking of this as I finalized the draft of the Canguilhem book, so I thought I’d keep a note and put this post together.
Check your thesis or publisher style requirements – this should of course have been done long ago, but worth another look now.
If you put notes to yourself in the text, find them all, resolve and delete. By this I mean things like ‘check’, ‘find ref’, ‘link’ etc. I put these in square brackets, or highlight them, so a simple FIND can locate them all. You don’t want others seeing these. I also sometimes strike through text that might be deleted when editing, and you can search for this or other styles that may lurk in the text.
- Consistent font, point size etc.
- Consistent use of headings and subheadings – both in style and hierarchy
- Uniform line spacing, spacing between paragraphs, indents, numbered and unnumbered lists.
- Ensure all text is set to correct language (i.e. UK English) and spellcheck
- Double-check spelling of proper names – ignore all or add to dictionary when spellchecking to catch errors on repeated uses
- If you use foreign words, ensure they are spelled correctly, accents are correct, and transliteration is done consistently (there can be more than one correct way, but follow a consistent one).
- Use page numbers, and make sure they actually run in sequence (this can get muddled if adding sections)
- If you have phrases or expressions you overuse, this is a good time to search for them and replace some.
- Check all references are formatted correctly. If you use Endnote or other referencing software this should be straightforward, but always worth checking carefully.
- If using notes, ensure full reference on first use, and short reference thereafter.
- If using a reference list, then check all references appear in text, and vice versa.
- Check and format the bibliography, if needed. Check rules for alphabetization.
- Try not to use different editions of the same text, unless there is a point to this.
- Include names of editors and translators.
- If you or your publisher insist on ibid and op cit, check this all very carefully. It is very easy for these to get detached or disordered if you move text around.
- As you merge endnotes from separate files, insert Chapter divides into the note file, and restart note numbering by section.
For more on reading and citing, though mainly for an earlier stage of the project, see here, and on double-checking references here
- Consistency on style of dates, centuries, numbers (one to ten, 11- or similar), etc.
- Find double spaces and replace (unless you really want them there…)
- Find spaces before punctuation marks; double punctuation marks, etc.
- Single or double quotes – be consistent.
- If using abbreviations, ensure they are defined on first use.
- For names of people, first name on first use, surname thereafter, unless there might be confusion with common names.
- Print and read at least once on paper instead of on screen.
- Get someone else to read it.
I’m sure there are more. I’ll add more if I think of them, but suggestions or additions very welcome. (Ironically, I had a real job of getting this post to appear as I wanted.)
There are lots more suggestions and links about writing and publishing here
Franco Farinelli, Blinding Polyphemus: Geography and the Models of the World, translated by Christina Chalmers and in Seagull Books Italian list.
This appeared over a year ago, but I didn’t realise this was in English until Alberto Toscano kindly gave me a copy today. Italian geographer friends have long told me of the importance of Farinelli’s work, and I’ve only read a little of it in French – this is the first book of his in English.
Today, we believe that the map is a copy of the Earth, without realizing that the opposite is true: in our culture, the Earth has assumed the form of a map. In Blinding Polyphemus, Franco Farinelli elucidates the philosophical correlation between cultural evolution and shifting cartographies of modern society, giving readers an interdisciplinary study that attempts to understand and redefine the fundamental structures of cartography, architecture and the notion of ‘space’.
Following the lessons of nineteenth-century critical German geography, this is a manual of geography without any map. To indicate where things are means already responding, in implicit and unreflective ways, to prior questions about their nature. Blinding Polyphemus not only takes account of the present state of the Earth and of human geography, it redefines the principal models we possess for the description of the world: the map, above all, as well as the landscape, subject, place, city and space.
Franco Farinelli is an Italian geographer who researches the intersections of cartography, logic, philosophy, politics and economics which underlie the phenomena of the built environment through history. He is a professor of human geography and head of the Department of Philosophy and Communication Studies at the Università di Bologna, and the president of the Italian Geographers Association. He has taught at Nordplan, the Università di Ginevra, University of California Los Angeles, Univeristy of California Berkeley, the Sorbonne and the École Normale Supérieure. He is the author of several books, including Geografia (2003), L’invenzione della Terra (2007) and La Crisi della Ragione Cartografica (2009).
Christina Chalmers is a poet, writer and translator who lives in London. She is in the editorial collective of the journal Cesura/Acceso.
William Davies, Nervous States: How Feeling Took Over the World
In this age of emotional political conflict, there is less and less to agree upon. Experts are no longer respected as impartial; public debate is reduced to attack and counter-attack; the boundary between facts and propaganda seems to be dissolving. We live in a world not quite at war but nor exactly at peace.
How did things reach this point, and what can we do about it? In this enlightening, far-reaching and provocative book, William Davies explores how physical and emotional feeling came to reshape our world today, destabilising governments and placing us all on high-alert. Drawing on a 400-year history of scientific and political ideas, he shows how our sensations were once treated with suspicion, before being seized enthusiastically as a path to mass mobilisation in war.
As we enter a new technological and political era, this book reveals the origins of the nervous states in which we now live.
Stuart Schrader, ‘Henri Lefebvre, Mao Zedong, and the Global Urban Concept’ at Global Urban History.
Global urban history takes three primary forms. One is to direct the analytic gaze beyond Euro-America, to cities that were once “off the map” of urban studies. Another is to study the interconnections among far-flung cities. Extensive commercial, cultural, and intellectual networks that underpin “globalization” have long been grounded in cities. With the increasing popularity of global and world history, it makes sense to emphasize the centrality of cities and the unique role they play in globalization. A third form is to analyze the history of an uneven global urban fabric. Works like Carl Nightingale’s Segregation or Mike Davis’s Planet of Slums analyze how the form of the urban changes as it also “globalizes.” In this post, I delve into this third mode of global urban history.
The theoretical innovation that allows us to conceive of an uneven global urban fabric itself has an intellectual history. One important genealogy draws us back to the French social theorist Henri Lefebvre, particularly his work on space and the urban in the late 1960s and early 1970s. He is a key figure who inspired the “spatial turn” in the humanities and social sciences. Yet what inspired Lefebvre to develop a global urban concept, and to whom was it addressed? [continues here]