Vaneigem, The Revolution of Everyday Life reissue

Raoul Vaneigem’s The Revolution of Everyday Life – a classic Situationist text – is being reissued in a revised translation. Details here (via Territorial Masquerades).

Originally published just months before the May 1968 upheavals in France, Raoul Vaneigem’s The Revolution of Everyday Life offered a lyrical and aphoristic critique of the “society of the spectacle” from the point of view of individual experience. Whereas Debord’s masterful analysis of the new historical conditions that triggered the uprisings of the 1960s armed the revolutionaries of the time with theory, Vaneigem’s book described their feelings of desperation directly, and armed them with “formulations capable of firing point-blank on our enemies.”

“I realise,” writes Vaneigem in his introduction, “that I have given subjective will an easy time in this book, but let no one reproach me for this without first considering the extent to which the objective conditions of the contemporary world advance the cause of subjectivity day after day.”

Vaneigem names and defines the alienating features of everyday life in consumer society: survival rather than life, the call to sacrifice, the cultivation of false needs, the dictatorship of the commodity, subjection to social roles, and above all the replacement of God by the Economy. And in the second part of his book, “Reversal of Perspective,” he explores the countervailing impulses that, in true dialectical fashion, persist within the deepest alienation: creativity, spontaneity, poetry, and the path from isolation to communication and participation.

For “To desire a different life is already that life in the making.” And “fulfillment is expressed in the singular but conjugated in the plural.”

The present English translation was first published by Rebel Press of London in 1983. This new edition of The Revolution of Everyday Life has been reviewed and corrected by the translator and contains a new preface addressed to English-language readers by Raoul Vaneigem. The book is the first of several translations of works by Raoul Vaneigem that PM Press plans to publish in uniform volumes. Vaneigem’s classic work is to be followed by The Knight, the Lady, the Devil, and Death (2003) and The Inhumanity of Religion (2000).

Also in Teo’s roundup post, news of an interview with Trevor Paglen on his ‘Last Pictures’ project.

Advertisements
This entry was posted in Trevor Paglen and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s