Return to Foucault’s “What is an Author” – Gordon Hull at New APPS, plus a link on variant forms of this text

Return to Foucault’s “What is an Author” – Gordon Hull at New APPS

I’m teaching a Foucault seminar this term, and one of the things I’m trying to do is get better on the doxography of his essays.  That led me to a discovery about “What is an Author” that I’m going to share on the (hopefully not hubristic) assumption that other folks didn’t know it either.  The essay has been of interest to me for a while, largely because of my work on intellectual property.  There, the link between copyright and the juridico-political function of authorship Foucault identifies is fairly clear, and has been ably explored in the context of trademark by Laura Heymann.

What I didn’t know is that Foucault’s essay was originally presented as a seminar (Feb. 1969) – with responses from the likes of Lucien Goldmann and Lacan.  The version translated into English and that makes its way into the Rabinow-edited Foucault Reader and subsequent English editions is based on a revised version that Foucault gave the following year in Buffalo.  As a result, we don’t get the commentaries.  The version in Dits & Écrits I (#69) is thus worth a look for a few reasons. [continues here]

I posted about this text by Foucault in 2017, where I provide a list of the variant texts in French and English translation – The textual issues around Foucault’s ‘What is an Author?’ There is no complete English translation of the text, but there are other versions than the one in The Foucault Reader, including one which translates some, but not all, of the discussion.

None of this takes away from Hull’s interesting discussion, but it might provide some useful detail and references for those who want to go beyond the partial translation.

Advertisements
This entry was posted in Michel Foucault, Uncategorized. Bookmark the permalink.

3 Responses to Return to Foucault’s “What is an Author” – Gordon Hull at New APPS, plus a link on variant forms of this text

  1. Clare O'Farrell says:

    Reblogged this on Foucault News.

  2. Noel King says:

    The translation published in Screen included translations of comments by Goldman and Lacan alluding to concepts of subjectivity, self-recognition and May 68.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s