
One excellent piece of advice I picked up sometime in June [here] was that while it might make sense to think of the autumn term as the beginning of the academic year, for research it makes sense to think of the beginning of summer as a fresh start. So that rather than the summer months being used to catch up on all the things that, this year above all others, didn’t get done, I began July thinking of this as a new year of writing, with the aim of getting ahead of things before teaching comes back to dominate. It’s a simple mental shift, but 2020/21 was an awful year, and thinking about now as 2021/22 really helped with giving this project new impetus.
With this book on Foucault in the 1960s, initially I worked on the chapter on art. I had quite a lot of notes, but not much good text in this chapter. I first compared the 1965 publication ‘Les suivantes’ (Dits et écrits text 32) with the first chapter of Les mots et le choses. It is very much the same piece on Velázquez, with some minor grammatical changes and a few bits of light rewording, and then a few cuts – ranging from a paragraph to a few sentences or phrases. I then wrote a section discussing this text.
With the Magritte essay, this was a bit more difficult, as there are some quite large additions to the 1973 book version Ceci n’est pas une pipe compared to the 1968 essay (Dits et écrits text 53) as well as lots of smaller changes. The book is in English translation as This is Not a Pipe and that translation is used as the basis of the version in Essential WorksVolume 2, which is supposed to be a translation of the 1968 essay (and for large parts is). I have a marked-up version of the French text from Dits et écrits, and the same with the English from Essential Works. The latter uses the translation of the book as its basis, which makes sense, given how similar the texts are, aside from some additions in 1973. But in doing this comparison, I realised the extent to which the reliance on the translation of the 1973 text distorted the translation in Essential Works, with some small but important changes missed. Following the 1973 translation masked things that were there in 1968. There is a post explaining some of the more significant differences here. Again, this was preparatory work for writing a section discussing this essay. Following up on Foucault’s short quotations from Magritte opened up some interesting things, since one of his quotations does not come from the text he says. This is not at all surprising – Foucault was pretty poor at referencing, but then so too were Canguilhem, Lefebvre and others of that generation. I did find the quote, which led me to Magritte’s Ecrits complets and back to the English Selected Writings.
I then moved on to Manet. Foucault lectured on Manet in Milan, Buffalo, Florence, Tokyo, Tunis and possibly elsewhere. He signed a contract for a book on him, and said he wrote a ‘thick manuscript’ on Manet, but this was never published and was apparently destroyed late in his life. There are fragments of writing of Manet surviving, however. The Tunisia lecture has been transcribed and published three times – first in an unreliable version in Les Cahiers de Tunisie, then a more reliable version of the lecture in the bulletin of La Sociéte française d’esthétique (I’m trying to source a copy of this), and finally in the book La peinture de Manet based on a complete recording. The version in the latter was translated as Manet and the Object of Painting, though the accompanying essays by others were not included. A lecture manuscript on Manet entitled ‘Le noir et la surface’ is included in the Cahier de l’Herne on Foucault, both reproducing Foucault’s handwritten notes and providing a transcription. (The collection also includes the version in La peinture de Manet.) I don’t think ‘Le noir et la surface’ has been translated into English. The Paris archive has some other material on Manet, including about 50 pages of written text, but certainly not a full book manuscript.
In 1970 Foucault wrote a text on Picasso’s Las Meninas, a series of paintings responding to Velázquez. It was destined for a film which was never completed, and Foucault did not publish the text. It was included in the Cahier de l’Herne, but again I don’t think there is an English translation. It’s an interesting text and I have a discussion of this which I might develop further. I also went back over some of the secondary sources on Foucault and art (notably the books by Gary Shapiro, Joseph Tanke and Catherine Soussloff), and filled in some detail. Although I’d read these before, I thought I’d write the sections before returning to them, in the hope of making my reading as close to Foucault as possible, rather than swayed by others.
In the final part of this chapter I have a brief discussion of some of the later pieces Foucault wrote about art, mainly as texts for gallery catalogues. These include pieces on Maxime Defert, Paul Rebeyrolle, Gérard Fromanger, Dios Byzantios, and Duane Michels. Thematically these fit here, even if chronologically they relate to the other books in my series. There is also a brief text on Andy Warhol which Foucault never published. There are also some notes on painting and fragments of other things in the Paris archive, including pieces on the quattrocento and on Cubism. I’ve looked at these pieces before, but need some more time with them, so the discussion of these will have to wait until I can get back to Paris. There are also a bunch of things to check in London libraries. But other than these things, this chapter is in good shape now.
I then moved onto the chapter on literature. I had a lot more of this chapter drafted already, though it was missing some key parts, most particularly the discussion of Foucault’s book on Raymond Roussel, his 1964 lecture in Brussels on “Language and Literature” (in Language, Madness, Desire) and taking into account the texts in Folie, langage, littérature. But I already had sections on Tel Quel, shorter works on literature, and Foucault’s work on Bataille, including ‘Preface to Transgression’ but also something about his work on the Bataille Oeuvres project.
The texts in Folie, langage, littérature fall roughly into three groups – ones which relate literary work to madness; ones on literary analysis and its relation to structuralism; and the two 1970 lectures from SUNY Buffalo on Flaubert and Balzac. It took me a while to decide this, but I think it makes sense to discuss these separately from the chapter on literature. I have an early chapter which looks at how Foucault developed themes from the History of Madness in various ways in the 1960s, and the first group of texts works best there. The 1970 lectures from Buffalo are chronologically distinct from most of the other texts on literature, and I think I’ll discuss all of the 1970 lectures (including the ones on Sade in Language, Madness and Desire, as I mentioned in the last update) in this book’s Coda.
The second group of texts in Folie, langage, littérature relate to some other texts by Foucault. “Language and Literature” is one, along with “Linguistics and Social Sciences”, published in Foucault’s lifetime and reprinted in Dits et écrits as text 70 (an English translation will be in the theme issue of Theory, Culture & Society I’m co-editing). Another is “Structuralism and Literary Analysis”, which has been available in unauthorised form for a while, with a more reliable transcription in Folie, langage, littérature (translated in Critical Inquiry in 2019). The most famous is “What is an Author?” which exists is in two versions from Paris and Buffalo, with a discussion that is only partly translated into English (on the textual issues see here). The remaining texts in Folie, langage, littérature relate to these. For the moment I’ve taken all this material out of the literature chapter, in a separate file on linguistics. I have some work to do on this still, and I need to develop the reading of Roussel as well, but I now have most of a very long chapter on the work on literature as well as about half of one on linguistics.
As well as discussing the Buffalo lectures from 1970, I also wrote a bit on the lectures Foucault gave in Japan later that year. This overlaps a bit with the period of Foucault: The Birth of Power, but thematically they fit better here. The version of the Manet lecture given in Japan does not seem to be extant (though it could, conceivably, be the one in the Cahier de l’Herne). But there is a lecture on history and structuralism with an interesting discussion of Georges Dumézil, and there are two lectures on ‘Madness and Society”, a shorter one from Kyoto and a longer one from Tokyo. Only the Kyoto one is in English. In Tokyo Foucault says he gave this lecture five times on this trip, but there doesn’t seem to be a record of the other lectures – Defert gives the cities visited, but I’m unaware of other sources. There is a lecture manuscript with this title transcribed in Folie, langage, littérature, but it seems to come from an earlier date: at least, it doesn’t match either the Kyoto or Tokyo version.I’ve made quite good progress this month, although I’m still a long way behind where I’d hoped to be. The teaching and cancelled leave in 2020-21 is a major reason for this, as well as the difficulty of getting to archives. While I’m hopeful archive work will become easier, teaching looks like it will be the same as this last year, and the getting the accrued leave is still some way off. I had a much-postponed trip to France rebooked for August, but I’ve changed the dates yet again. At the moment there are too many problems to make this possible – mainly but not only the self-isolation period on return. I’m hoping I can get there in September. Although this is frustrating, I’m trying to keep moving this manuscript forward, even if there will be parts I can’t complete without time back in the archives. But I have got some days in London next week when I plan to visit two or maybe three libraries to look at some sources and hopefully resolve some issues.
Previous updates on this book are here. The Early Foucault was published by Polity in June 2021, and updates for its writing are here. A list of the resources on this site relating to Foucault – bibliographies, audio and video files, some textual comparisons, some short translations, etc. – can be found here. The earlier books in this series are Foucault: The Birth of Power and Foucault’s Last Decade, both available from Polity.
Reblogged this on Foucault News.
Dear Stuart Elden, congratulations on your studies.
I have been researching Foucault and Manet’s art.
My doctoral thesis with the title has the general objective: “to analyze, from the clues left by Michel Foucault, the reconfigurations of cynical parrhesia in the aesthetics of modern art, especially in Manet’s painting”.
I was not aware of the Manet lecture given in Japan.
I was very interested in his research work, especially with regard to information about what you have found about the studies of pictorial works.
Stela Maris da Silva
Research Professor at UNESPAR Campus Curitiba II
Thanks for the interest in the work I’m doing. There are various reports of Foucault giving lectures on Manet in different places, but as far as I know, there are only two published versions – the one from Tunisia and the one in Cahier de l’Herne. The latter could have been given more than once. There are also some notes on Manet in the Paris archive. The key thing I’m still looking for is the second published version of the Tunisia lecture, but I hope to see a copy in London this week. You can email if I can help with the specific references for these. Stuart