The Turkish translation of Henri Lefebvre’s Rhythmanalysis, which includes my introduction to the English edition; Althusser’s How to be a Marxist in Philosophy, William E. Connolly’s Facing the Planetary, Nicolas Heron’s Liturgical Power: Between Economic and Political Theology, a collection of documents relating to the Ellen West case analysed by Ludwig Binswanger, and Helen Sword’s Air & Light & Time & Space: How Successful Academics Write. The Lefebvre copies were kindly sent by Cihan Ozpinar, Liturgical Power was sent by Fordham University Press, while the rest were either bought or recompense for review work.
Any chance you could remove ads from the blog?
The ads are put on the site by WordPress. I think I’d need to pay a premium rate to have a site without them, and there are other costs associated with running this site. They should be minimal – header, one in the side bar, one under the first post. You might try an ad blocker for your browser.
It is very nice to see Turkish translation copies of Ritimanaliz on your desk. Sel press in Turkey has recently published both Soja’s Postmodern Geographies and Smith’s Uneven Development as well. Though I do not think that there may be a geographer in the editorial board of the press, they aggressively publish classics of the modern spatial (geographic) thought. I guess this must be what textbooks refer to as spatial turn.
Thanks, that’s interesting to know. I know little about Turkish geography or spatial debates, so was pleased when I was asked for permission to translate my introduction to this book.