“I have endeavoured to tidy up Sartre’s haphazard references…”

Jonathan Webber on one of the tasks of a translator or editor:

“I have endeavoured to tidy up Sartre’s haphazard references, giving full bibliographical information, but this has not always been possible. I have not added references where Sartre gave none”.

“Notes on the Translation”, in Jean-Paul Sartre, The Imaginary, p. xxx

I have done this quite a bit – for Lefebvre’s Metaphilosophy (some comments here), Axelos’s Introduction to a Future Way of Thought (see here and here), and also for some earlier Lefebvre translations – Key Writings (with Eleonore Kofman and Elizabeth Lebas),
Rhythmanalysis 
(with Gerald Moore), and State, Space, World (with Neil Brenner). I’ve tended to try to find the missing references, not just correct though. And at some point fairly soon I’m going to be doing it again…

Advertisements
This entry was posted in Henri Lefebvre, Jean-Paul Sartre, Kostas Axelos, Neil Brenner, Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s